觀看更多參訪照片
2022-06-08
在台灣攻讀博士學位的博士候選人印度籍Mosiur,二次參訪聖山,這次邀請另一位友人Dr. Princy同行,留下有意思的互動。
前情提要:聖山記事 20201226(外籍博士生Mosiur參訪聖山)
訪客:
Dr. Princy Pappachan 亞洲大學語言教學與研究發展中心助理教授
Mr. Mosiur Rahaman 亞洲大學資訊工程學系博士候選人
今日(6/4)來訪的是兩位年輕優秀的印度籍訪客。2020年底Mosiur初訪聖山,當時他表示此行更認識台灣的歷史,認為台灣和印度很像。如果知道印度獨立的歷程,就明白他所言。
Mosiur成長在印度的東北方,他是位穆斯林(信奉伊斯蘭教的教徒);而Dr. Princy的家鄉在印度西南方鄰近海洋,她則是位基督徒。印度佔地廣闊,不同地方有不同的人種、文化、宗教習俗、語言與物種。
(Note: 穆斯林在印度佔13%人口屬少數族裔)
左圖:體驗穆斯林與基督徒的飯前禱告儀式。他們也好奇的詢問,台灣神道的飯前禱告儀式。
右圖:志工媽媽幫忙準備下午茶點心-包子。
他們來聖山欣賞不同文化是預期之事,包括生態與人文。意外的是,此行是他們第一次在台灣吃到包子,品嚐新鮮土肉桂葉讓他們憶起懷念的家鄉味。
有如萬馬奔騰的暴雨在後面追趕,跑給大雨追而困在民主廣場,大雨中盪著秋千、體驗台灣傳統民俗療法-刮痧等,更是兩人從未有的特殊有趣經歷。
在民主廣場等待風雨停歇的空檔,盪秋千、體驗刮痧。Mosiur抬頭觀看簡報亭,形容造型像鋼琴。
來訪時,看到結實累累的芒果樹,Mosiur說他的家鄉有超過50種芒果,甜度不一,都很便宜,因此每次購買都是一大桶。一查,果然印度被稱為「芒果聖地」,可能是全世界的芒果發源地,也衍生豐富多樣的芒果料理。
左:看到成串的芒果,聊起印度芒果。右:在Happy Farm採摘木瓜與檸檬。
而看到成長中的紅龍果baby,他們談到印度也有這樣水果dragon fruit,但「dragon」會讓人聯想到中國,因此改名為「Kamalam」,是印度文「蓮花」的意思,因紅龍果的外形看來像蓮花。這是今年初的新聞,但自己沒有留意到,與外國友人交流,可以長知識,更有意想不到的收穫。
印度與鄰居中國的關係緊張,印度去中國化的決心和行動,是台灣人的借鏡!
來訪適逢五日節,應景的請他們吃五穀粽。Dr. Princy的吃法看來優雅且專業,端著打開的粽葉,用筷子夾粽子吃,原來她是看Youtube學的。
一般台灣人吃粽子,要嘛打開粽葉直接就口吃,不然就是把粽子倒在餐具裡拿筷子吃,老實說,自己是第一次看到Dr. Princy的吃法,真可愛 ^^~
一位「資深18歲」的大哥告知,博士候選人已將具備助理教授的能力,是優秀的人才。
Mosiur客氣的說,他在印度是一名助理教授,因來台攻讀博士學位而離職,目前在台灣的學校算是講師,還不到助理教授的資格。也期待Mosiur盡早順利取得博士學位,投入台灣生力軍的行列。
他們認為台灣人和印度人一樣很熱情、友善,就算語言不通,也會想要幫忙外國人。
延伸閱讀:
聖山簡介
聖山講古系列
聖山點滴系列
The footprint~台灣聖山仙蹤
沒有留言:
張貼留言